Можно только пожалеть о том, что не сохранился в первозданном виде первый балет Мариуса Петипа, поставленный им в России. Уцелел лишь грандиозный финал спектакля, передаваемый от поколения к поколению и живущий самостоятельной жизнью. С ним обращаются весьма вольно, балетмейстеры меняют местами вариации, в которых главная прелесть этого произведения, а то и вставляют в «Пахиту» другие вариации того же Петипа.
Это гран-па задумано как великолепное торжество классического танца, и партии в нём, даже в «двойках», обычно поручают лучшим танцовщицам труппы.
А вообще романтическая «Пахита» впервые увидела свет в 1846 году в Париже. Музыку написал композитор Эдуар Дельвез, поставил балет Жозеф Мазилье. Мариус Петипа просто не мог пропустить премьеру 1 апреля — главную мужскую партию исполнил его брат, Люсьен Петипа.
Испанская тема будущему великому хореографу была очень близка — он незадолго до того гастролировал в Испании и не только исполнял главные роли в балетах, которые сам же и ставил, но и плясал в костюме андалузского махо на празднике в Сан-Лукаре.
Сюжет «Пахиты» перекликается с сюжетом новеллы Сервантеса «Цыганочка».
Итак, начало девятнадцатого века. Неподалеку от Сарагосы расположился цыганский табор. Его предводитель Иниго безумно влюблён в лучшую танцовщицу табора — Пахиту. Но красавица отвергает его ухаживания — её сердце пока не знает любви.
Приходит губернатор Сарагосы со своим другом — французским генералом графом д’Эрвильи и его сыном Люсьеном. Граф хочет поставить памятник своему брату, убитому в этих краях вместе с женой и маленькой дочкой. Губернатор просит цыган сплясать в честь знатных гостей из Франции. Иниго зовёт Пахиту и приказывает ей танцевать. Девушка отказывается, Иниго в гневе замахивается на неё, но его останавливает Люсьен. Как и полагается в балете, Люсьен с первого взгляда влюбляется в Пахиту. В благодарность за его защиту девушка танцует для гостей. После чего все расходятся.
Пахита остаётся одна. Девушка достаёт медальон, который находится у неё с самого детства. На портрете — знакомые черты человека, которого она никак не может вспомнить. Устав, она погружается в сон. Пахита видит себя на балу во дворце среди придворных, а главное, рядом с ней прекрасный Люсьен.
Во время сна цыганёнок крадёт у девушки медальон. Пахита просыпается, и тут появляется Люсьен с любовным объяснением. Влюблённые не замечают, что Иниго наблюдает за ними. Когда Люсьен уходит, цыган приказывает своему маленькому слуге бежать в домик и готовить ужин. Пахита тайком наблюдает за ними и понимает, что Иниго затеял коварный план убийства влюблённого Люсьена. Она бежит за цыганёнком, чтобы предотвратить убийство возлюбленного.
Логики от балетного либретто требовать не стоит. Пахита где-то по дороге находит страшную маску. Этой маской она так пугает цыганёнка-повара, что он падает в обморок и роняет украденный медальон. Подобрав находку, Пахита прячется в домике. Следом за ней туда приходят Люсьен и Иниго. Пока юный граф осматривает жилище, коварный барон тайком добавляет снотворное в бокал с вином, предназначенный Люсьену. Пахита видит это. Иниго предлагает Люсьену выпить вина, девушка понимает, что медлить нельзя. Она делает вид будто только что вошла. Граф рад видеть возлюбленную, а Иниго, напротив, пытается выпроводить Пахиту. Девушка начинает танцевать, лишь бы остаться в комнате. Пахита использует удобный момент, чтобы отвлечь Иниго. Она рассказывает Люсьену о коварном плане барона и меняет местами бокалы.
Возвращается Иниго, он поднимает тост за графа, и оба выпивают вино. Цыган, в полной уверенности, что его план удался, пускается в пляс вместе с Пахитой. Ноги Иниго начинают заплетаться, веки слипаются. Иниго, шатаясь и теряя силы, добирается до стола и засыпает. Влюбленные благополучно скрываются.
И вот последняя картина. Это бал в замке графа де Эрвильи. В зал вбегают Люсьен и Пахита, они рассказывают об опасности, которую им удалось избежать. Молодой граф в присутствии всех благодарит Пахиту за спасение. Генерал видит на шее девушки медальон со знакомым портретом. Выясняется – это изображение его погибшего брата. Генерал понимает, что Пахита – пропавшая дочь брата. Люсьен просит руки девушки. Теперь влюблённые могут соединить свои сердца. Бал продолжается в честь помолвки Пахиты и Люсьена.
И в самом деле, нужен ли правдоподобный сюжет, чтобы показать испанские танцы и испанские страсти?
Год спустя Мариус Петипа пустился в путь. Он был приглашён в Санкт-Петербург для работы в Большом Каменном театре. Прибыл он туда 29 мая на пароходе. И сразу же заявил о себе как балетмейстер.
24 сентября 1847 года состоялась российская премьера «Пахиты» в постановке Петипа. Она была не менее успешна, чем парижская. Сам Петипа исполнил роль Люсьена, а Пахиту танцевала талантливая артистка Елена Андреянова. Среди зрителей был император Николай I, большой любитель балета. Петипа, как в то время было принято, получил царский подарок — дорогой перстень с бриллиантами и рубинами.
Прошло немало лет, и Мариус Петипа, признанный мэтр балета, вспомнил о «Пахите». Она была заново поставлена в 1881 году к бенефису балерины Екатерины Вазем. Вот как она вспоминала об этом событии: «Этот балет 40-х гг., с наивным мелодраматическим сюжетом, резко очерченными “злодеями” и “добродетельными” персонажами, был очень скромен по своему хореографическому содержанию, да последнее к тому же чрезвычайно устарело. Однако Петипа очень хотелось снова поставить его на сцену, и он писал мне об этом за границу уже летом, уговаривая взять “Пахиту” в свой бенефис и соблазняя меня обещанием сочинить новые, интересные танцы. Видно, он желал тряхнуть стариной: “Пахиту” он же ставил у нас и в первый раз, в конце 40-х гг. Петипа заново поставил все сцены и танцы, исключая разве лишь один кордебалетный “танец с плащами” и любопытный образец парижских массовых танцев, в которых функции кавалеров исполняются танцовщицами “травести”. Вместе с тем балетмейстер удлинил балет, растянув его на три действия, — до тех пор “Пахита” была двухактным балетом, причём второе действие состояло из двух коротких картин. При своей постоянной склонности к дивертисментным окончаниям спектаклей Петипа придал последней картине характер большого праздника с разными танцами. “Гвоздём” его, как и всего балета, явилось заново сочинённое им на новую музыку Минкуса “большое па”, чрезвычайно эффектное по составлявшим его танцовальным номерам. В нём участвовали балерина с первым кавалером, несколько солисток и ряд вторых танцовщиц. Это “большое па” имело у публики чрезвычайный успех».
Учащиеся Императорского Театрального училища в мазурке из балета «Пахита». Справа — юный Михаил Фокин (1893)
Ещё одним новым номером на музыку Минкуса стала детская мазурка. Вот как впоследствии вспоминала о ней балерина Тамара Карсавина:
«Любимым балетом у нас, младшеклассников, была “Пахита”, а пределом наших мечтаний — станцевать в мазурке в последнем акте. Белый польский кунтуш, расшитый золотым галуном, юбка из голубой тафты и белые хлопчатобумажные перчатки казались нам верхом элегантности. В действительности наши костюмы представляли собой точную копию костюма Фанни Эльслер в “Катарине”. Мазурку исполняли шестнадцать пар детей, она была хорошо отрепетирована и исполнялась торжественно и чётко. Танец всегда встречался громкими криками “браво” и бисировался».
Третье «воплощение» «Пахиты» состоялось в 1896 году. Петипа включил в балет отрывки из другого своего произведения — «Своенравная жена». Партию Пахиты исполнила Матильда Кшесинская.
Свои версии «Пахиты» впоследствии создали Рудольф Нуреев, Пётр Гусев, Константин Боярский и другие балетмейстеры.
Интересно, что в начале ХХ века третья «Пахита» Петипа была записана по системе балетного педагога В. Степанова. В 2000 году французский балетмейстер Пьер Лакотт по этим записям восстановил спектакль, насколько это вообще было возможно. «Пахита» вернулась в Гранд-Опера и пришлась по вкусу парижанам.