
Отдых у воды — приятная составляющая отпуска. Летом нас вдвойне тянет на воды, большие и малые, морские и пресные, родниковые и минеральные. Воды радуют глаз, благотворно влияют на тело, наше общее состояние и настроение. Воды же, будучи стихией, имеют свой характер, и человек часто находит в них отражение собственных эмоций и переживаний. Образы воды в искусстве нередко аккомпанируют и вторят исканиям героев, бурям или ровному течению событий.
Мы собрали для вас список книг, которые будет любопытно открыть для себя в отпуске, куда бы вы ни направлялись: к морю или же на курорты с санаторным настроением. Впрочем, и на берегу спокойной реки или в саду со стаканом прохладной воды на столике эти произведения подарят вам увлекательные мгновения и легко перенесут в атмосферные географические точки, где разворачивается их действие.
По взморью я люблю один бродить, глазея.
Особенно мила мне тихая пора,
Когда сгорает день, великолепно рдея
Под пурпурным огнём небесного костра…
Князь П. А. Вяземский. «Вечер в Ницце»
Гавана и окрестности
Эрнест Хемингуэй. Старик и море // Хемингуэй Э. Старик и море. Острова и море. — М.: N, 2021

«Старик рыбачил один на своей лодке в Гольфстриме. Вот уже восемьдесят четыре дня он ходил в море и не поймал ни одной рыбы. Первые сорок дней с ним был мальчик. Но день за днём не приносил улова, и родители сказали мальчику, что старик теперь уже явно salao, то есть «самый что ни на есть невезучий», и велели ходить в море на другой лодке, которая действительно привезла три хорошие рыбы в первую же неделю…»
Вместе со старым Сантьяго читатель не только выйдет на побережье вод, омывающих Кубу, но и окажется в самих этих водах, уносясь на рыболовной лодке всё дальше и дальше. История о старике и море вошла в фонд мировой литературы, принеся автору Пулитцеровскую и Нобелевскую премии и признание читателей. С кем и с чем вступает в бой пожилой рыбак, отправляясь в очередную ходку, которая продлится три дня и станет непохожей на все остальные? С гигантской рыбой, со стихией, с самим собой?
«Всё у него было старое, кроме глаз, а глаза были цветом похожи на море, весёлые глаза человека, который не сдаётся».
Балаклава

«О, милые простые люди, мужественные сердца, наивные первобытные души, крепкие тела, обвеянные солёным морским ветром, мозолистые руки, зоркие глаза, которые столько раз глядели в лицо смерти, в самые её зрачки!»
То, как Куприн описывает Балаклаву и её харизматичных обитателей — этот «оригинальнейший пёстрый уголок», вселенную моряков и рыболовов, атмосферных уголков и ароматных кофеен — не оставит читателя равнодушным. Балаклава — целый мир на берегу морского простора. И населяют бухту красивые, незаурядные люди. Куприн предлагает познакомиться с ними лично, совершив путешествие в этот край уже после того, как к осени отчалят все дачники и туристы и обнажится реальная жизнь места.
«Я сижу, ослабев от дымного чада, от крика, от пения, от молодого вина, которым меня потчуют со всех сторон. Голова моя горяча и, кажется, пухнет и гудит. Но в сердце у меня тихое умиление. С приятными слезами на глазах я мысленно твержу те слова, которые так часто заметишь у рыболовов на груди или на руке в виде татуировки: „Боже, храни моряка“».
Побережье Чёрного моря. Кавказ
Антон Чехов. Дуэль // Чехов А. Анна на шее [Сборник]. — М.: Эксмо, 2025

«Было восемь часов утра — время, когда офицеры, чиновники и приезжие обыкновенно после жаркой, душной ночи купались в море и потом шли в павильон пить кофе или чай. Иван Андреич Лаевский, молодой человек лет 28, худощавый блондин, в фуражке министерства финансов и в туфлях, придя купаться, застал на берегу много знакомых и между ними своего приятеля, военного доктора Самойленко».
Ну очень «высокие» отношения между героями ждут читателей на страницах этой весьма объёмной повести. Безымянный городок на берегу Чёрного моря и запутанная история взаимностей и невзаимностей между мужчиной и женщиной… Распутается ли эта история и как? Что ждёт двоих любовников? Начинается всё, увы, довольно известно: он — не желает ничего серьёзного, она — замужем, но вот потом… А что потом? Под шум волн следим за тем, как будут разворачиваться события.
Бахчисарай
Александр Пушкин. Бахчисарайский фонтан. — М.: АСТ, 2023

Нет, жёны робкие Гирея,
Ни думать, ни желать не смея,
Цветут в унылой тишине;
Под стражей бдительной и хладной
На лоне скуки безотрадной
Измен не ведают оне.
В тени хранительной темницы
Утаены их красоты:
Так аравийские цветы
Живут за стёклами теплицы.
<…> Младые жены, как-нибудь
Желая сердце обмануть,
Меняют пышные уборы,
Заводят игры, разговоры,
Или при шуме вод живых,
Над их прозрачными струями
В прохладе яворов густых
Гуляют лёгкими роями…
Южная колоритная поэма Александра Пушкина, вдохновлённая посещением Ханского дворца в Бахчисарае, сочетает в себе экзотику, жаркие страсти, ситуацию выбора и драматический исход. Она была написана более двухсот лет назад — в 1820-е годы и сразу обратила на себя внимание читателей. Жаркие летние дни — отличный повод освежить её в памяти, насладиться пушкинским слогом и проникнуться восточными мотивами в густом тепле крымских пейзажей и накалённой обстановки внутри ханского двора.
… Журчит во мраморе вода
И каплет хладными слезами,
Не умолкая никогда <…>
Младые девы в той стране
Преданье старины узнали,
И мрачный памятник оне
Фонтаном слёз именовали.
Баден-Баден
Иван Тургенев. Дым. — М.: АСТ, 2026

«— Да, — прибавила Ирина, — глупость вашего графа слишком поразительна, а уж я, кажется, на что успела насмотреться.
— Вы сами меня к нему послали, — заметил сквозь зубы генерал и, обратившись к Литвинову, спросил его по-русски: — Пользуется ли он баденскими водами?
— Я, слава богу, здоров, — отвечал Литвинов.
— Это лучше всего, — продолжал генерал, любезно осклабясь, — да и вообще в Баден не затем ездят, чтобы лечиться; но здешние воды весьма действительны, je veux dire efficaces*; и кто страдает, как я, например, нервическим кашлем».
* Я имею в виду, действенные. (фр.)
Роман Ивана Сергеевича Тургенева «Дым» был опубликован в 1867 году и вызвал весьма неоднозначные мнения критики. Кроме того, читающая публика узнала в персонажах если не самих себя, то своих небезызвестных знакомы. Да и от автора «Отцов и детей» ждали иных идеологических посылов и размышлений о судьбах общественно-политической мысли в России… Разочарованные оценки были обусловлены не только публицистическим, «памфлетным» содержанием (причём отражающим направления сразу нескольких «партий»), но и литературная составляющая: некая карикатурность, сюжет, построенный вокруг любовной интриги. В общем, прозвучало много мнений и много «но». Сегодня мы можем познакомиться с этим романом Тургенева и поразмышлять в процессе вместе с читателями его времени: что могло показаться острым, нескладным или моветоном тогда, а что обращает особое внимание на себя сейчас.
Итак, модный курорт Баден-Баден, среди отдыхающих — представители русской интеллигенции, носители самых разных взглядов и «заявлений». Мужчины, женщины, знакомства прошлого… «Сюжет для небольшого рассказа», — как устами одного из своих героев говорил другой классик. Скучающий молодой помещик Григорий Михайлович Литвинов переживает нахлынувшее на него любовное чувство, воспоминание юности, материализовавшееся в хорошо знакомую ему женщину Ирину, также приехавшую на курорт. «Я только хотел сказать тебе, что из всего этого мёртвого прошлого, изо всех этих — в дым и прах обратившихся — начинаний и надежд осталось одно живое, несокрушимое: моя любовь к тебе». Однако обстоятельства таковы: Литвинов ожидает приезда в Баден своей невесты Татьяны, к слову, замечательной и тонко чувствующей девушки. Как поведёт себя герой?
Гринландия. Лисс и Гель-Гью
Александр Грин. Бегущая по волнам // Грин А. Алые паруса. — М.: Дрофа-плюс, 2006

«— Итак, вы очутились у нас, — молвила Дэзи, смотря на меня с стеснением. — Как подумаешь, чего только не случается в море!»
В этом романе нет недостатка в морских пейзажах и приключениях на суше и под парусами. Философская и романтическая история от Александра Грина, в которой есть вера в чудеса, прекрасная незнакомка, бегущая прямо по волнам, взаимная любовь, тайны и загадки, — это ли не самая летняя книга? Моряк Томас Гарвей после болезни оказывается в портовом городе Лиссе, где его ждут новые знакомые и новые приключения…
«Хор мыслей пролетел и утих. Прошло некоторое время, в течение которого я не осознавал, что делаю и где нахожусь <…> Иногда я старался понять, вспомнить — с кем и когда сидела в лодке молодая женщина в кружевном платье. Понемногу я начал грести, так как океан изменился. <…> Волны начали блестеть; тёплый ветер боролся со свежестью; наконец утренние лучи согнали призрачный мир рассвета, и начался день».
Корнуолл
Дафна Дю Морье. Трактир «Ямайка». — СПб.: Амфора, 2010

«Трактир «Ямайка» существует по сей день. Это уютное, гостеприимное заведение, в котором не продают спиртные напитки, стоит на двадцатимильной дороге между Бодмином и Лонстоном. В своей истории я изобразила трактир таким, каким он мог быть лет сто пятьдесят назад, и, хотя на этих страницах встречаются реальные географические названия, все описанные здесь персонажи и события являются вымышленными….»
Бодмин и Лонстон — города в графстве Корнуолл на юго-западе Англии. Любопытно, что и сегодня вы без труда найдёте на карте точку Jamaica Inn. И популярность этого заведения, конечно же, поддерживается интересом к роману Дафны Дюморье.
23-летняя Мэри Йеллан после смерти матери вынуждена отправиться жить к своей родственнице — тёте Пейшенс Мерлин. Чей суровый и пьющий муж Джосс, а также его сомнительная компания вызывают тревожные чувства у главной героини. Тётя и дядя содержат трактир «Ямайка», где, собственно, и живут. Заведение пользуется весьма дурной славой и овеяно мрачноватой атмосферой. Почему? Что скрывают его стены? Это и предстоит узнать юной отважной Мэри. Помощь девушке в складывающихся обстоятельствах окажет не кто иной как младший брат Джосса — Джем. Читателя ждут морские афёры, раскрытие преступлений, опасные приключения и, конечно, любовь.
Кисловодск
Гайто Газданов. Вечер у Клэр. — СПб.: Азбука, 2014

«И, прожив у деда месяц или полтора, я уезжал в Кисловодск, который очень любил, — единственный провинциальный город со столичными привычками и столичной внешностью. Я любил его дачи, возвышающиеся над улицами, его игрушечный парк, зелёную виноградную галерею, ведущую из вокзала в город, шум шагов по гравию курзала и беспечных людей, которые съезжались туда со всех концов России. Но начиная с первых лет войны Кисловодск был уже наводнён разорившимися дамами, прогоревшими артистами и молодыми людьми из Москвы и Петербурга; эти молодые люди ездили верхом на наёмных лошадях и отчаянно трясли локтями, точно кто-то подталкивал их под руку. В Кисловодске я пил нарзан, разбавленный сиропом, ходил по парку и взбирался в гору к маленькому белому зданию с колоннами, которое стояло высоко над городом; оно называлось «Храм воздуха». Я не знал, кому принадлежало это претенциозное название, достойное уездного поэта с длинными волосами и тремя классами высшего начального училища в прошлом. Но я любил подниматься туда: там ветер, как воздушная река, журчал и струился между колоннами. Белые стены были покрыты надписями, в которых изощрялись российская безнадёжная любовь и тщеславное стремление увековечить своё имя. Я любил красные камни на горе, любил даже «Замок коварства и любви», где был ресторан, а в ресторане прекрасные форели. Я любил красный песок кисловодских аллей и белых красавиц курзала, северных женщин с багровыми белками кроличьих глаз. Я проходил в парке мимо того пустячного утеса на Ольховке, где постоянно дежурил фотограф, который снимал дам и барышень, стоящих над падающей водяной стеной; эти снимки я видел везде, в самых глухих углах России».
Роман Гайто Газданова был написан в 1929 году. Повествование сочетает в себе: «здесь и сейчас» в жизни русского эмигранта Николая, погружение в прошлое героя на родине (тут и возникает, к примеру, курортный Кисловодск), целую череду воспоминаний и ещё — его фантазии. Стержневым становится любовное переживание Николая. Недаром в качестве эпиграфа к произведению автор избрал слова пушкинской Татьяны Лариной: «Вся жизнь моя была залогом / Свиданья верного с тобой…»
Оставьте первый комментарий