Более 450 новинок российского книгоиздания будут представлены на Международной книжной ярмарке, открывающейся во вторник в Лондоне.
«Особое внимание будет уделено произведениям российских авторов, чьи юбилеи отмечаются в 2017 году (в их числе Константин Паустовский, Марина Цветаева, Валентин Катаев, Владимир Маканин, Белла Ахмадулина, Максимилиан Волошин, Варлам Шаламов); образовательной и детской литературе, а также книгам, изданным в зарубежных издательствах в рамках грантовой программы Института перевода», — говорится в сообщении одного из организаторов российской программы на выставке Президентского центра Бориса Ельцина.
На национальном стенде России будут представлены книги, изданные более чем 30 издательствами, среди них — Редакция Елены Шубиной, «Время», «Алетейя», Центр книги Рудомино, «Эксмо», РОССПЭН, «Бослен, «Альпина Паблишер, «Паулсен», «Лимбус Пресс», «Цитата Плюс», «Детгиз», «Розовый жираф», «Самокат», «Пешком в историю», «БСГ-Пресс», «ОГИ», издательский дом Высшей школы экономики, «Европа», V-A-C Press, «Дело», издательство Института Гайдара, «Хэтер», «Синдбад», Чувашское книжное издательство.
«По окончании выставки книжная экспозиция будет передана в дар представительству Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничества) в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии», — отмечается в сообщении центра.
Украшением российского стенда станет выставка иллюстраций молодых российских художников к произведениям британских писателей. Экспозиция подготовлена руководителем отделения «Книжная графика» московского Союза художников, заслуженным художником России Анастасией Архиповой.
Как и всегда, посетителей выставки ждет обширная программа мероприятий: авторские вечера и дискуссии, презентации новых переводов произведений русской литературы на английский язык и бизнес-инициатив в области книгоиздательства.
Британские переводчики Арч Тейт, Дональд Рейфилд и Джон Фарндон представят переводы на английский язык книг «Цунами» Анатолия Курчаткина, «Пляску бесов» Хамида Исмайлова и «Сады земные и небесные» Лидии Григорьевой. Издательство «Цитата Плюс» презентует международный издательский проект «Ярославль — Эксетер. Побратимы», посвященный 20-летию создания Дома дружбы «Ярославль — Эксетер» и 25-летию установления побратимских отношений между двумя городами.
«Британский Совет представит специальный проект Года литературы и языка Великобритании и России — „ТрансЛит“. Осенью 2016 года шесть британских и российских писателей, литературоведов, фотографов и музыкантов отправились в увлекательное приключение по Транссибирской магистрали, в ходе которого создавали новые художественные произведения, устраивали творческие вечера. Алиса Ганиева и британские писатели Эндрю Диксон и Джо Данторн поделятся своими впечатлениями об этой необычной поездке. Их рассказ будет сопровождаться демонстрацией видеоряда, созданного Арсением Хачатуряном для проекта The Storytellers», — сообщает Президентский центр Ельцина.
Алиса Ганиева войдет в число российских писателей, которые проведут в Лондоне встречи с британскими читателями. Среди них также — Алексей Иванов, Марина Степнова и Вадим Левенталь. В работе ярмарки также примет участие лауреат «Русской Премии» писатель Валерий Бочков (США). В круглых столах, встречах и дискуссиях также примут участие литературные критики, переводчики, слависты. По традиции мероприятия проведут не только в выставочном центре «Олимпия», где пройдет ярмарка, но и в крупнейшем книжном магазине Европы Waterstones, культурном центре «Пушкинский дом» и представительстве Россотрудничества.
В рамках программы «Читай Россию/Read Russia» в Лондоне состоятся показы фильмов «Частное пионерское» режиссера Александра Карпиловского по одноименной книге руководителя Роспечати Михаила Сеславинского и «Хребет России» — документального телепроекта о культуре Урала писателя Алексея Иванова при участии журналиста, телеведущего и режиссера Леонида Парфенова.
Проект «Читай Россию/Read Russia» осуществляется при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечати). Организаторы программы в Лондоне — Институт перевода и Президентский центр Б. Н. Ельцина.
Всего в Международной книжной ярмарке принимают участие более 25 тысяч профессионалов в сфере книгоиздания, в ее рамках проводятся сотни мероприятий. Почетным гостем ярмарки в этом году станет Польша. Россия была почетным гостем в 2011 году.
Источник: РИА Новости