Американские комиксы в России

Алексей ВОЛКОВ

Сегодня переводные комиксы появляются на прилавках ежемесячно (а то и чаще), и читатель потихоньку начинает роптать: ах, куда ушли те времена, когда можно было скупать все вышедшие на русском языке комиксы без особого ущерба кошельку? Рынку уже давно пророчат крах, сходный с потерей массового интереса к манга пару лет назад, а издательства покупают всё больше и больше лицензий.

 
Ещё в начале десятилетия это казалось невозможным — опыты прошлых попыток вроде как доказывали, что американский комикс не пользуется особенным спросом у отечественного читателя. В СССР массовых изданий рисованных историй из США не могло быть в принципе. У государственных издательств такой идеи даже возникнуть не могло, а в самиздате того времени американский комикс был невоспроизводим как по техническим причинам, так и по идейным. Для советского интеллигента «комикс» — слово ругательное. Писать о нём можно было только в статейках из серии «их нравы», клеймя Супермена и Бэтмена как кровавых наймитов мира капитала. Возить из-за границы комиксы было бессмысленно — это не пластинки, которые можно переписать на бытовом магнитофоне. Что-то, разумеется, доходило, но в сравнении с культовым статусом ввозимой одежды это была мышь в сравнении с горой.

В конце восьмидесятых — начале девяностых ситуация кардинально меняется. Благодаря потоку видео, американские комиксы перестают быть совсем уж неведомой зверушкой, известной только по пропагандистским выпадам в прессе, а вполне себе элементом досуга. Впрочем, советские клише из общего употребления так никуда и не делись, и какой-нибудь «специалист» норовит ввернуть что-нибудь про «не умеющих читать американцев». Первые попытки познакомить читателя носили характер «вообще знакомства» — издавались случайные вещи без всякого учёта текущей ситуации. Рецепт успеха был найден простой: нужно выпускать комиксы, связанные с популярными фильмами и сериалами. Долгая жизнь Микки-Мауса и Дональда на российском прилавке (условно-американские комиксы, на страницах тех журналов превалировали лицензионные истории из Италии), Тома и Джерри и прочих героев мультипликации объяснялась мгновенной узнаваемостью главных действующих лиц. Черепашки-ниндзя, изначально комиксные герои, пришли на российский рынок печатных изданий в комиксах, выпускавшихся по мотивам мультсериала, основанного на комиксах. И никто не жаловался, поскольку жаловаться, строго говоря, было некому. Качество тогдашних изданий смехотворно: плохонькие переводы, жутковатая верстка, мешанина хронологии и прочие прелести доинтернетной эпохи, когда читателя можно было водить за нос, потому что читателю негде почерпнуть информацию. Родители покупают детям комикс, те его читают (а заодно с ними все их друзья) — так постепенно и восходило солнышко русской комикс-индустрии.

Наступление нового календарного века совпало с новым веком в практике издания американских комиксов у нас. Принцип «фильм — комикс» (или «мультфильм/мультсериал — комикс») оставался довлеющим на протяжении всего десятилетия и дожил до нашего времени. Другое дело, что на рынке «всплывали» совершенно неожиданные вещи. Безусловным лидером тогда было издательство «Комикс», чаще называемое любителями аббревиатурой ИДК. В начале нулевых они издавали актуальные на тот момент серии издательства Marvel, приучив читателя не только к формату одиночных выпусков (т. н. синглов), но и сборников в мягких и твёрдых обложках. «Гик-культура», неотъемлемой частью которой являются комиксы, срасталась с мейнстримом с поразительной скоростью: экранизации перестали быть явлением исключительным, а русский читатель, всё ещё привыкающий воспринимать чтение комиксов как форму досуга, получал неплохое оправдание своему странному, с точки зрения большинства, хобби.

Утверждение «комиксы — вид искусства, а не то, что вы там себе думаете» из естественной защиты времён формирования читательского и авторского круга комиксов в России постепенно превратилось в устаревшую формулу, непригодную для новых условий рынка. Оправдываться уже не имело смысла к началу 2010-х — спрос говорил сам за себя. Увеличение количества наименований привёло к созданию на всей территории страны магазинов комиксов, а доступность интернета позволила ориентироваться в процессе. Если ещё в нулевые читатель чаще всего брал комикс абсолютно случайно, то теперь он идёт в магазин со вполне определённой целью. Качество изданий возросло на порядок, равно как и их доступность, без чего немыслима массовая культура.

Оставьте первый комментарий

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.


*